- This topic has תגובה 1, 2 משתתפים, and was last updated לפני 8 years, 3 months by .
- יש להתחבר למערכת על מנת להגיב.
עמוד הבית › פורומים › פורום נוטריון › תרגום צוואה מאנגלית לעברית
שלום, אני צריך להגיש בקשה לצו קיום צוואה בישראל והצוואה ערוכה באנגלית. האם צריך תרגום נוטריון לצוואה? אפשר לקבל אצלכם תרגום נוטריון ? וכמה זה עולה? יש בצוואה 4 עמודים בלבד. בעמוד האחרון יש רק חתימות.
תודה מני.
מני שלום, נראה שאכן תצטרך לתרגם את הצוואה מאנגלית לעברית ולקבל אימות נכונות תרגום נוטריוני לעברית. כמובן, אנו נותנים שירות זה ויש לנו נסיון רב בו. כדי לברר את המחיר רצוי שתשלוח אלינו העתק מהצוואה במייל לכתובת office@notario.co.il או לפקס 09-9545033, נא ציין את פרטי ההתקשרות עמך וצוות משרדנו ישוב אליך בהקדם. לפרטים נוספים ניתן להתקשר עמנו לטל' 09-9543895.
"הכנתם עבור בן זוגי את התרגומים הנוטריונים שהיו דרושים לפגישתנו עם משרד הפנים, וזאת בהתראה קצרה מאוד. במשרד הפנים בדקו וקיבלו את כל האישורים. בעזרתכם עברנו פרק חשוב בהסדרת המעמד של בן זוגי בישראל. תודה לנוטריון אורן שבת ולצוות משרדו."
"Muchas gracias por toda la ayuda del Abogado Shabat. El servicio fue profesional y el tratamiento muy amable !"
"לעו"ד שבת הנכבד, סייעת לחברתנו להגיש את הצעתה למכרז משרד הביטחון בבוגוטה, קולומביה.
תודה על הייעוץ, על הפתרונות היצרתיים ועל הטיפול המהיר. נמשיך לעבוד עמך גם בעתיד."
"נחתתי במדריד ואז התברר לנו שחסרות לי כמה תעודות כדי להשלים את ההרשמה ללימודים, שעמדה להיסגר בתוך ימים. התגייסת לעזור ותוך זמן קצר הגיעו אלינו המסמכים עם שליח UPS, כשהם מתורגמים לספרדית, עם חותמת הנוטריון שלך ואפוסטיל. יישר כח גדול."
We are extremely thankful to you Mr. Shabbat for your"
care and professional services. I will be glad to meet with you again
"during your forthcoming visit to NY. Faithfully yours.