- This topic has תגובה 1, 2 משתתפים, and was last updated לפני 8 years, 2 months by .
- יש להתחבר למערכת על מנת להגיב.
עמוד הבית › פורומים › פורום נוטריון › יש לי מסמכים מתרגמים
שלום וברכה לכל העושים במלאכה.
אני צריך אישור נוטריון לקבוצת מסמכים מאנגלית לעברית.
המסמכים כבר מתורגמים. איך מחשבים את המחיר הנוטריוני כשהמסמכים כבר מתורגמים והנוטריון רק צריך לשים חותמת נוטריון שלו ולא צריך לתרגם?
שלוםף, בעקרון אם המסמכים שלך מתורגמים היטב – ביחוד אם הם תורגמו על ידי מתרגם מקצועי – יתכן שלא יהיה צורך לתרגם שוב את המסמכים לפני אימות התרגום הנוטריוני והדבר עשוי להוזיל את השירות באופן כללי.
המחיר לאימות נכונות תרגום נוטריוני נקבע על ידי משרד המשפטים. ראה בכתובת הזו http://www.justice.gov.il/Units/Noteryonim/InfomationNoteryonim/Pages/Sacharsirotim.aspx
יצוין, כי עבודת הנוטריון אינה מסתכמת רק ב"לשים חותמת נוטריון" אלא בבדיקה ממש שהתרגום נאמן לשפת המקור של המסמך. לפרטים נוספים צור עמנו קשר בטל' 09-9543895.
"הכנתם עבור בן זוגי את התרגומים הנוטריונים שהיו דרושים לפגישתנו עם משרד הפנים, וזאת בהתראה קצרה מאוד. במשרד הפנים בדקו וקיבלו את כל האישורים. בעזרתכם עברנו פרק חשוב בהסדרת המעמד של בן זוגי בישראל. תודה לנוטריון אורן שבת ולצוות משרדו."
"Muchas gracias por toda la ayuda del Abogado Shabat. El servicio fue profesional y el tratamiento muy amable !"
"לעו"ד שבת הנכבד, סייעת לחברתנו להגיש את הצעתה למכרז משרד הביטחון בבוגוטה, קולומביה.
תודה על הייעוץ, על הפתרונות היצרתיים ועל הטיפול המהיר. נמשיך לעבוד עמך גם בעתיד."
"נחתתי במדריד ואז התברר לנו שחסרות לי כמה תעודות כדי להשלים את ההרשמה ללימודים, שעמדה להיסגר בתוך ימים. התגייסת לעזור ותוך זמן קצר הגיעו אלינו המסמכים עם שליח UPS, כשהם מתורגמים לספרדית, עם חותמת הנוטריון שלך ואפוסטיל. יישר כח גדול."
We are extremely thankful to you Mr. Shabbat for your"
care and professional services. I will be glad to meet with you again
"during your forthcoming visit to NY. Faithfully yours.